中Zhōngwén.id
LearnLevel TestSongsArticlesE-bookBaZiPremium

Start listening

Every word, every meaning, in one breath.

Full songs, synced karaoke lyrics, pinyin and English meaning. All free to explore. Go Premium when you want HSK 4 to 9 and listening without ads.

Unlock Premium
Zhōngwén.id

Belajar Mandarin HSK 1–9 & Lewat Lagu. Synced karaoke lyrics, pinyin romanization, and English meaning for every Chinese song you love.

  • zhongwenindonesia@gmail.com

Follow us

Explore

  • Learn
  • All Songs
  • Articles
  • Leaderboard
  • E-book
  • Free E-book
  • Premium

Account

  • Sign in
  • Create account
  • Dashboard
  • Go Premium
  • Delete account

Company

  • About
  • How it works
  • Contact

Legal

  • Privacy Policy
  • Terms & Conditions
  • Cookie Policy

Zhōngwén.id

© 2026 Zhongwen.id. All rights reserved.

Privacy PolicyTerms & ConditionsCookie Policy
All songs
The Bird and the Cicada cover
Ballad2020

飞鸟和蝉

Fēi Niǎo Hé Chán

“The Bird and the Cicada”

任然 (Ren Ran)飞鸟和蝉20200 plays
#ballad#summer#longing#viral
Add to playlist
Share

Lyrics

54 lines
Karaoke · synced

你说青涩最搭初恋

nǐ shuō qīng sè zuì dā chū liàn

You said youth is the best match for first love

Kamu bilang masa muda adalah pasangan terbaik untuk cinta pertama

如小雪落下海岸线

rú xiǎo xuě luò xià hǎi àn xiàn

Like light snow falling on the coastline

Bagaikan salju tipis yang turun di garis pantai

第五个季节某一天上演

dì wǔ gè jì jié mǒu yì tiān shàng yǎn

The fifth season will be released one day

Musim kelima akan dirilis suatu hari nanti

我们有相遇的时间

wǒ men yǒu xiāng yù de shí jiān

We have time to meet

Kita punya waktu untuk bertemu

你说空瓶适合许愿

nǐ shuō kōng píng shì hé xǔ yuàn

You said an empty bottle is suitable for making wishes

Katamu botol kosong cocok untuk membuat permohonan

在风暖月光的地点

zài fēng nuǎn yuè guāng de dì diǎn

In a place with warm wind and moonlight

Di tempat dengan angin hangat dan cahaya bulan

第十三月你就如期出现

dì shí sān yuè nǐ jiù rú qī chū xiàn

You will appear as scheduled on the 13th day of the month

Anda akan muncul sesuai jadwal pada tanggal 13 setiap bulannya

海之角也不再遥远

hǎi zhī jiǎo yě bú zài yáo yuǎn

The corner of the sea is no longer far away

Sudut lautnya pun tak jauh lagi

你骄傲的飞远

nǐ jiāo ào de fēi yuǎn

You fly away proudly

Anda terbang dengan bangga

我栖息的夏天

wǒ qī xī de xià tiān

The summer where I live

Musim panas tempat saya tinggal

听不见的宣言

tīng bú jiàn de xuān yán

inaudible declaration

pernyataan yang tidak terdengar

重复过很多年

chóng fù guò hěn duō nián

Repeated for many years

Diulang selama bertahun-tahun

北纬线的思念被季风吹远

běi wěi xiàn de sī niàn bèi jì fēng chuī yuǎn

The thoughts of the northern latitude are blown away by the monsoon

Pikiran tentang garis lintang utara terhempas oleh musim hujan

吹远默念的侧脸

chuī yuǎn mò niàn de cè liǎn

The side face of blowing away silent thoughts

Wajah samping yang menghilangkan pikiran-pikiran yang hening

吹远鸣唱的诗篇

chuī yuǎn míng chàng de shī piān

Psalms that sing far away

Mazmur yang dinyanyikan jauh sekali

你骄傲的飞远

nǐ jiāo ào de fēi yuǎn

You fly away proudly

Anda terbang dengan bangga

我栖息的叶片

wǒ qī xī de yè piàn

The leaves I rest on

Daun tempatku bersandar

去不同的世界

qù bù tóng de shì jiè

go to different world

pergi ke dunia yang berbeda

却从不曾告别

què cóng bù céng gào bié

But never said goodbye

Tapi tidak pernah mengucapkan selamat tinggal

沧海月的想念羽化我昨天

cāng hǎi yuè de xiǎng niàn yǔ huà wǒ zuó tiān

The longing of the sea and moon transformed into me yesterday

Kerinduan akan laut dan bulan menjelma dalam diriku kemarin

在我成熟的笑脸

zài wǒ chéng shú de xiào liǎn

On my mature smile

Pada senyum dewasaku

你却未看过一眼

nǐ què wèi kàn guò yì yǎn

You haven't even looked at it

Anda bahkan belum melihatnya

你说空瓶适合许愿

nǐ shuō kōng píng shì hé xǔ yuàn

You said an empty bottle is suitable for making wishes

Katamu botol kosong cocok untuk membuat permohonan

在风暖月光的地点

zài fēng nuǎn yuè guāng de dì diǎn

In a place with warm wind and moonlight

Di tempat dengan angin hangat dan cahaya bulan

第十三月你就如期出现

dì shí sān yuè nǐ jiù rú qī chū xiàn

You will appear as scheduled on the 13th day of the month

Anda akan muncul sesuai jadwal pada tanggal 13 setiap bulannya

海之角也不再遥远

hǎi zhī jiǎo yě bú zài yáo yuǎn

The corner of the sea is no longer far away

Sudut lautnya pun tak jauh lagi

你骄傲的飞远

nǐ jiāo ào de fēi yuǎn

You fly away proudly

Anda terbang dengan bangga

我栖息的夏天

wǒ qī xī de xià tiān

The summer where I live

Musim panas tempat saya tinggal

听不见的宣言

tīng bú jiàn de xuān yán

inaudible declaration

pernyataan yang tidak terdengar

重复过很多年

chóng fù guò hěn duō nián

Repeated for many years

Diulang selama bertahun-tahun

北纬线的思念被季风吹远

běi wěi xiàn de sī niàn bèi jì fēng chuī yuǎn

The thoughts of the northern latitude are blown away by the monsoon

Pikiran tentang garis lintang utara terhempas oleh musim hujan

吹远默念的侧脸

chuī yuǎn mò niàn de cè liǎn

The side face of blowing away silent thoughts

Wajah samping yang menghilangkan pikiran-pikiran yang hening

吹远鸣唱的诗篇

chuī yuǎn míng chàng de shī piān

Psalms that sing far away

Mazmur yang dinyanyikan jauh sekali

你骄傲的飞远

nǐ jiāo ào de fēi yuǎn

You fly away proudly

Anda terbang dengan bangga

我栖息的叶片

wǒ qī xī de yè piàn

The leaves I rest on

Daun tempatku bersandar

去不同的世界

qù bù tóng de shì jiè

go to different world

pergi ke dunia yang berbeda

却从不曾告别

què cóng bù céng gào bié

But never said goodbye

Tapi tidak pernah mengucapkan selamat tinggal

沧海月的想念羽化我昨天

cāng hǎi yuè de xiǎng niàn yǔ huà wǒ zuó tiān

The longing of the sea and moon transformed into me yesterday

Kerinduan akan laut dan bulan menjelma dalam diriku kemarin

在我成熟的笑脸

zài wǒ chéng shú de xiào liǎn

On my mature smile

Pada senyum dewasaku

你却未看过一眼

nǐ què wèi kàn guò yì yǎn

You haven't even looked at it

Anda bahkan belum melihatnya

你骄傲的飞远

nǐ jiāo ào de fēi yuǎn

You fly away proudly

Anda terbang dengan bangga

我栖息的夏天

wǒ qī xī de xià tiān

The summer where I live

Musim panas tempat saya tinggal

听不见的宣言

tīng bú jiàn de xuān yán

inaudible declaration

pernyataan yang tidak terdengar

重复过很多年

chóng fù guò hěn duō nián

Repeated for many years

Diulang selama bertahun-tahun

北纬线的思念被季风吹远

běi wěi xiàn de sī niàn bèi jì fēng chuī yuǎn

The thoughts of the northern latitude are blown away by the monsoon

Pikiran tentang garis lintang utara terhempas oleh musim hujan

吹远默念的侧脸

chuī yuǎn mò niàn de cè liǎn

The side face of blowing away silent thoughts

Wajah samping yang menghilangkan pikiran-pikiran yang hening

吹远鸣唱的诗篇

chuī yuǎn míng chàng de shī piān

Psalms that sing far away

Mazmur yang dinyanyikan jauh sekali

你骄傲的飞远

nǐ jiāo ào de fēi yuǎn

You fly away proudly

Anda terbang dengan bangga

我栖息的叶片

wǒ qī xī de yè piàn

The leaves I rest on

Daun tempatku bersandar

去不同的世界

qù bù tóng de shì jiè

go to different world

pergi ke dunia yang berbeda

却从不曾告别

què cóng bù céng gào bié

But never said goodbye

Tapi tidak pernah mengucapkan selamat tinggal

沧海月的想念羽化我昨天

cāng hǎi yuè de xiǎng niàn yǔ huà wǒ zuó tiān

The longing of the sea and moon transformed into me yesterday

Kerinduan akan laut dan bulan menjelma dalam diriku kemarin

在我成熟的笑脸

zài wǒ chéng shú de xiào liǎn

On my mature smile

Pada senyum dewasaku

你却未看过一眼

nǐ què wèi kàn guò yì yǎn

You haven't even looked at it

Anda bahkan belum melihatnya

Lyrics follow playback automatically

More like this

More Ballad

Fairy Tale
Ballad2005

童话

Tónghuà

光良 (Michael Wong)

Later
Ballad2000

后来

Hòulái

刘若英 (René Liu)

Big Fish
Ballad2016

大鱼

Dà Yú

周深 (Zhou Shen)